-
Переклади на польську мову
Yкраїнської на польську
Вам потрібен переклад документів, сайтів чи інших матеріалів? Запрошую вас скористатися моїми послугами. Я присяжний перекладач. Мій переклад забезпечить якісний переклад українською мовою та навпаки. Я також спеціалізуюся на технічних, медичних та юридичних перекладах. Запрошую на безкоштовну розцінку!
-
Переклади українською мовою
польської на українську
Довіртеся моєму досвіду та лінгвістичним знанням. Пропоную точні переклади з урахуванням ваших індивідуальних потреб. Швидкі та професійні переклади з польської на українську. Ви можете замовити безпосередньо у присяжного перекладача Божени Ходичко, домовившись про зустріч по телефону або електронною поштою. Ми гарантуємо конфіденційність і пунктуальність.
Адміністратори
Адміністратором ваших персональних даних у зв’язку з використанням сайту та його сервісів є Божена Ходичко, присяжний перекладач української мови. Адміністратором персональних даних у файлах cookie у зв’язку з відображенням статистичного аналізу та відображенням персоналізованої реклами є партнери Bożena Chodyczko Tlumacz Przysięgłego, Google Inc., Gemius S.A.
Які права ви маєте щодо своїх персональних даних?
Стосовно ваших даних ви маєте право вимагати доступу до своїх даних, їх виправлення, видалення або обмеження обробки, право заперечувати проти обробки даних, право відкликати згоду.
Правова основа обробки ваших персональних даних
Необхідність обробки даних у зв’язку з виконанням договору
У нашому випадку згода означає прийняття умов наших послуг. Таким чином, якщо ви погоджуєтеся з угодою про надання певної послуги, ми можемо обробляти ваші дані в обсязі, необхідному для виконання цієї угоди.
Необхідність обробки даних у зв’язку з законним інтересом адміністратора
Це стосується ситуацій, коли обробка даних виправдана через законні потреби адміністратора, тобто проведення статистичних вимірювань, покращення наших послуг, а також маркетинг і просування власних послуг адміністратора.
Добровільна згода
Щоб відображати персоналізовану рекламу відповідно до ваших інтересів у зв’язку з відвідуванням цього веб-сайту, присяжний перекладач української мови Божена Ходичко, ми повинні мати можливість обробляти ваші дані. Надання такої згоди є абсолютно добровільним (немає жодних зобов’язань щодо її надання).
Угода
У зв’язку з наведеними вище поясненнями ми просимо вас добровільно надати згоду на обробку ваших персональних даних у зв’язку з можливістю показу реклами, адаптованої до ваших інтересів, натиснувши кнопку «Я згоден» або «Не зараз» у разі відсутності згоди. – Не зараз
Закон GDPR набув чинності 10 травня 2018 року.
Закон поширюється на захист фізичних осіб у зв’язку з обробкою персональних даних у межах, визначених ст. 2 та ст. 3 Регламент (ЄС) 2016/679 Європейського Парламенту та Ради від 27 квітня 2016 року про захист фізичних осіб щодо обробки персональних даних і про вільний рух таких даних, а також про скасування Директиви 95/46/ EC (Загальний регламент захисту даних) (OJ EU L 119, 4.05.2016, с. 1), надалі іменований як «Регламент 2016/679».